DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Sub Indo, English Translation, Romaji, Kanji, Lirik, Indonesia, PV, Download)

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Romaji, Kanji, Sub Indo, English, Kara Effect, SRT, and ASS/SSA Files)

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Kanji Version)

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Karaoke Version)

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Kanji Karaoke Version)

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Sub Indo SRT Version)

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Romaji, Kanji, English, Karaoke Effect)

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (English SRT Version)

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Romaji, Kanji, Sub Indo, Karaoke Effect)

Bisa didownload di bawah ini:

DOWNLOAD KANJI

DOWNLOAD ROMAJI, ENGLISH, SUB INDO (SRT VERSION)

DOWNLOAD ROMAJI, ENGLISH, SUB INDO (ASS/SSA VERSION)

DOWNLOAD KARAOKE VERSION

DOWNLOAD KANJI KARAOKE VERSION (New)

Don’t know how to use ASS/SSA files?

READ THIS

Untuk source video yang saya gunakan adalah:

1280 x 720

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Kanji Lyrics)

君は昔っからそうなんだ ここぞって大事なときに
いつも一歩後ろ 損ばかりして
わざと隠した鍵で 誘いに行くよ
夜が明けるまで 君の自由時間だ さあ

まわせ Merrily High Go Round
内側に君を乗せて
重い思い振り落としていけ ねえ
せーので飛ぶよ 高く跳ぶよ
誰も見ていやしないから
今日も明日も明後日もずっとさ
Merrily High Go Round

もしも世界中の誰もが 消えちゃったらって妄想も
それとこれときっと おんなじ意味さ
やけに傾いだ屋根の 切れた電球
点しに登るよ 裸足の裏が痛むけど

まわせ Merrily High Go Round
真っ白い君を抱いて
自分以外振り回していけ ねえ
一緒に居るよ ここに居るよ
邪魔者は置いていこう
次の次の次のその次もさ
Merrily High Go Round

さあ まわせ Merrily High Go Round
内側に君を乗せて
重い思い振り落としていけ ねえ
せーので飛ぶよ 高く跳ぶよ
誰も見ていやしないから
今日も明日も明後日もずっとさ
Merrily High Go Round

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Romaji Lyrics)

Kimi wa mukashi kkara sounanda koko zotte daijina tokini
Itsumo ippo ushiro sonbakari shite
Wazato kakushita kagide sasoini ikuyo
Yorugaakeru made kimi no jiyuu jikanda saa

Mawase Merrily High Go Round
Uchigawani kimi wo nosete
Omoi omoi furiotoshite ike nee
See node tobuyo takaku tobuyo
Daremo mite iyashinaikara
Kyou mo ashita mo asatte mo zutto sa
Merrily High Go Round

Moshimo sekaijuu no daremoga kiechattaratte mousoumo
Soreto kore to kitto on’naji imi sa
Yakeni kashiida yane no kireta denkyuu
Tomoshini noboruyo hadashi no uraga itamukedo

Mawase Merrily High Go Round
Masshiroi kimi wo daite
Jibun igai furimawashite ike nee
Isshoni iruyo kokoni iruyo
Jama mono wa oite ikou
Tsugi no tsugi no tsugi no sono tsugi mosa
Merrily High Go Round

Saa Mawase Merrily High Go Round
Uchigawani kimi wo nosete
Omoi omoi furiotoshite ike nee
See node tobuyo takaku tobuyo
Daremo mite iyashinaikara
Kyou mo ashita mo asatte mo zutto sa
Merrily High Go Round

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (English Translation)

Translated by: ManikoKoneko

You were always like that, in a pinch, when it counted
Always a step behind. Only ever losing
Let’s open up temptation with the key we hid before
Until the night grows light, it’s your time to be free. Come on,

Turn around, Merrily High Go Round
Climb into your inner self
Shake off your heavy thoughts, hey
Ready, set, fly! Jump high
Since nobody’s even looking,
Today and tomorrow and the day after, and always!
Merrily High Go Round

“What if everyone in the world disappeared”
This definitely has the same meaning as that crazy idea
The broken lightbulb of a violently tilted roof
You’d climb up to light it, even though it’d hurt your bare feet

Turn around, Merrily High Go Round
Embrace your pure white self
Brandish everything that’s not yourself, hey
We’re together. We’re here.
Let’s leave behind everyone who bothers us
The next next next next time!
Merrily High Go Round

Come on, turn around, Merrily High Go Round
Climb into your inner self
Shake off your heavy thoughts, hey
Ready, set, fly! Jump high
Since nobody’s even looking,
Today and tomorrow and the day after, and always!
Merrily High Go Round

DOLL$BOXX – Merrily High Go Round (Sub Indo – Terjemahan Indonesia)

Translated by: Qurtubi

Kau selalu seperti itu, di waktu genting, saat perhitungan,
Selalu satu langkah di belakang, selalu kalah.
Ayo buka godaan itu dengan kunci yang kita sembunyikan sebelumnya.
Hingga fajar menjelang, inilah waktumu untuk bebas. Ayo,

Berputar, Merrily High Go Round.
Selamilah dalamnya dirimu.
Hilangkan, hilangkanlah penatmu, hey
Bersiap, terbanglah! Lompat yang tinggi!
Selagi tak ada yang memperhatikan.
Hari ini, esok, lusa, selalu!
Merrily High Go Round.

“Bagaimana bila semua orang di dunia ini menghilang.”
Ini pasti memiliki makna yang sama dengan ide gila itu.
Lampu pijar rusak pada atap yang bobrok.
Kau meloncat untuk menyalakannya, meskipun bisa saja itu melukai kaki telanjangmu.

Berputar, Merrily High Go Round.
Rangkullah dirimu yang putih bersih.
Kibaskan apapun selain dirimu, hey
Bersama. Di sini.
Mari tinggalkan semua orang yang mengganggu kita.
Selanjutnya, selanjutnya, selanjutnya, dan seterusnya.
Merrily High Go Round.

Ayo, berputar, Merrily High Go Round.
Selamilah dalamnya dirimu.
Hilangkan, hilangkanlah penatmu, hey
Bersiap, terbanglah! Lompat yang tinggi!
Selagi tak ada yang memperhatikan.
Hari ini, esok, lusa, selalu!
Merrily High Go Round.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s