SCANDAL – Morning Sun (Sub Indo, English Translation, Romaji, Kanji, Lirik, Subtitle Indonesia, Terjemahan, Download, Lyrics)

SCANDAL – Morning Sun

Special Thanks to:
SCANDAL HEAVEN

Indonesia Translation
Translated by: Qurtubi

INDONESIA ENGLISH

Mentari pagi bersinar menyinari kota.
Meski kau tak di sini, bunga-bunga menari dan bergoyang-goyang.

Kulepaskan tanganmu dan kau pergi jauh.
Meski masih banyak hal yang ingin kutanyakan padamu.

Jangan lupakan aku, ya.
Hingga hari kita bertemu lagi.
Kau kan selalu ada dalam hatiku.
Kutempelkan tangan kananku di atas mataku.

Di bawah sinar mentari, aku memikirkanmu.
Balon merah menghilang ke atas langit.
Aku mendongak dan kuikuti kemana ia terbang.
Meski aku hanya bisa menatapnya saja.

Ku taruh barang bawaanku dan menarik nafas lega.
Bagaimana perasaanku telah tumbuh, bila sekarang, seharusnya bisa kukatakan.

“Terima kasih, maaf ya”
Padamu yang selalu di sisiku dan merubahku.
Aku bertanya-tanya, apa yang bisa ku perbuat untukmu.
Angin pun berkumpul.

Di bawah sinar mentari, aku memikirkanmu.

Akan ku bawa kenangan yang takkan pernah pudar ini.
Balon merah menghilang ke atas langit.
Aku mendongak dan kuikuti kemana ia terbang.
Aku takkan menangis lagi.

As the morning sun…
As the morning sun…
As the morning sun…

The morning sun shines and illuminates the city
Although you’re not here, the flowers sway and dance about

I let go of your hand and you went far away
Even though I still had so much I wanted to ask you

Don’t forget about me, okay
Until the day we meet again
You’ll always live on in my heart
I shield my eyes with my right hand

I think of you as I stand in the sun
A red balloon disappears into the sky
As if chasing after it I glance up
And simply fix my gaze on it

I put down my luggage and breathe a sigh of relief
Now I should be able to tell you how my feelings have grown

“Thank you; I’m sorry”
I wonder what I could have done for you
Who was always by my side and changed me
The wind gathers up

I think of you as I stand in the sun

I’m taking these lasting memories along with me
A red balloon disappears into the sky
As if chasing after it I glance up
I won’t cry anymore

As the morning sun…
As the morning sun…
As the morning sun…

ROMAJI JAPANESE

Asahi ga sashite machi wo terashidasu
Anata wa inai kedo yurayura odoru hana

Te wo hanashitara tooku e tondetta
Kikitai koto ga madamada atta no ni

Wasurenaide ne
Mou ichido aeru hi made kawarazu ni
Anata wa watashi no kokoro ni ikiteiru
Migite wo kazashite

Hidamari no naka de anata wo omou
Sora ni kiete itta akai fuusen
Oikakeru you ni shisen wo agete
Tada jitto mitsumeru

Nimotsu wo oite hotto iki wo tsuku
Fukuranda kimochi ima nara ieru no ni

“Arigatou, gomen ne”
Donna hi mo soba ni ite watashi wo kaete kureta
Anata ni nani ga dekita darou
Kaze wo atsumete

Hidamari no naka de anata wo omotteru

Iroasenai omoide wo tsurete yukou
Sora ni kiete itta akai fuusen
Oikakeru you ni shisen wo ageta
Mou naitari shinai

As the morning sun…
As the morning sun…
As the morning sun…

朝日がさして街を照らしだす
あなたはいないけどゆらゆら踊る花

手をはなしたら遠くへ飛んでった
聞きたいことがまだまだあったのに

忘れないでね
もう一度会える日まで変わらずに
あなたはわたしのこころに生きている
右手をかざして

陽だまりの中であなたを想う
空に消えていった赤い風船
追いかけるように視線をあげて
ただじっと見つめる

荷物をおいてほっと息をつく
膨らんだ気持ち今なら言えるのに

“ありがとう、ごめんね”
どんな日も傍にいてわたしを変えてくれた
あなたに何ができただろう
風をあつめて

陽だまりの中であなたを想ってる

色褪せない思い出を連れて行こう
空に消えたいった赤い風船
追いかけるように視線をあげた
もう泣いたりしない

As the morning sun・・・
As the morning sun・・・
As the morning sun・・・

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s