DOLL$BOXX – Sekaiwa Kitto Aiwo Shitterunda (世界はきっと愛を知ってるんだ) (Sub Indo, English Translation, Romaji, Kanji, Lirik, Subtitle Indonesia, Terjemahan, Download, Lyrics)

DOLL$BOXX – Sekaiwa Kitto Aiwo Shitterunda

Can be downloaded here:

DOWNLOAD ROMAJI, KANJI, ENGLISH, SUB INDO (SUB ONLY)
(5.51 KB)

Don’t know how to use ASS/SSA files?

READ THIS

Untuk source video yang saya gunakan adalah:

1280 x 720

Special Thanks to:

1. ManekiKoneko

Indonesian Translation

Translated by: Qurtubi

INDONESIA ENGLISH

Dunia pasti tahu cinta!

‘Tuhan itu ada’ kan kubuat kau percaya.
Contoh kecil, pejamkan kedua matamu,
lalu seberangi jembatan berbahaya,
semuanya akan menjadi akhir bahagia,
meskipun kau terguling-guling.

Tendang dan terbangkan rasa cemas,
bila kau rubah arahnya seperti yang kau inginkan,
perasaanmu sesungguhnya akan goyah. Jangan ditutupi!

Dalam semesta tanpa ujung ini,
kita bisa bertemu, kan?
Kusadari, dunia pasti tahu cinta!

Bagai melukis idealisme yang tidak sesuai zaman,
meski mereka bilang ia sudah musnah,
meski mereka bilang itu hanya imajinasi,
meski kesempatan memotretnya hanya sekejap,
ini bukanlah hal yang bisa kulepaskan.

Ayo tinggalkan wajah murungmu hingga akhir!
Berapa kalipun kulempar dadunya,
yang menang selalu perasaanku sebenarnya, mau gimana lagi.

Andai satu hal saja meleset,
kita takkan pernah bertemu, kan?
Kusadari, sepertinya dunia butuh keajaiban!

Surga itu ada di sini, selama kita masih hidup.

Kuulurkan tangan, genggamlah!
Aku ingin bertemu kamu, aku ingin bertemu kamu.
Kita sudah sejauh ini, jadi kukatakan sekarang.

Dalam perjalanan tanpa harapan ini,
kita bisa bertemu, kan?
Kusadari, seperti magnet yang saling menarik,

meski kita terpisah, dimanapun kita berada,
tetap saja, kita bertemu!
Aku mengerti, dunia pasti tahu cinta!

Surely the world knows love!

I’ll make you believe that goddesses exist
As a little experiment, close both eyes
Cross a dangerous bridge
It’s like almost anything
will turn out to be a happy ending

I’ll kick and send flying anything like worry
If you change the course to what you want,
What shake loose are your true feelings. Don’t hide them!

In this limitless universe
We met, right?
So I realized, surely the world knows love!

I want to try drawing anachronystic ideals
Even if they say they’re already extinct
Even if they make fun of me, saying it’s all in my imagination
Even if it’s just one instant, the chance to snap a picture
Is something I can’t miss

Look, let’s leave the gloomy faces til the end
No matter how many times I throw the round dice,
What come up are my true feelings. There’s no helping it

If even one thing hadn’t aligned,
We wouldn’t have met, right?
So I realized, the world was waiting for a miracle!

As for “paradise,” it’s right here. As long as we’re living

I’ll reach out my hand, so grab it
I wanted to see you, I wanted to see you
Now we’ve come this far, so I can say it

In this aimless journey,
We met, right?
So I’m realizing, like magnets pull back and forth,

Even if we’re separated, wherever we are,
We met, yeah!
So I understood, surely the world knows love!

ROMAJI JAPANESE

Sekaiwa kitto aiwo shitterunda

‘Megami wa iru’ to shinji sasete ageru yo
Chotto tameshi ni ryoume tsubuttatte
Abunai hashi wo watattatte
Nani mo kamo ga happi-endo ni
Korogacchau you na

Mou fuan nante keri tobashite yukou
Omoi doori ni shinro wo kaereba
Yurunjau no wa hontou no kimochi kakusenai ya

Hate no nai kono uchuu de
Watashi tachi wa deaeta, sou desho?
Kidzuita yo sekaiwa kitto aiwo shitterunda

Egaite mitai jidai sakugo na risou
Sude ni zetsumetsu shita to iwaretatte
Ki no sei nante chaka shitatte
Isshun demo shatta-chansu wa
Nogasenai mono

Hora kurai kao wa saigo ni shiyou yo
Marui saikoro nankai nagete mo
Atacchau no ga hontou no kimochi shikata nai ya

Hitotsu demo zurete itara
Watashi tachi wa deaete nai desho?
Kidzuita yo sekaiwa sou kiseki wo mattetanda

Rakuen nara koko ni aru yo ikite iru kagiri

Te nobasu kara tsukande yo
Aitakatta aitakatta
Koko made kita ima dakara ieru kara

Ate no nai kono tabiji de
Watashi tachi wa deaeta, sou desho?
Kidzuiteru jishaku ga hippari au mitai ni

Hanarete mo doko ni ite mo
Watashi tachi wa deaeta, sou da yo!
Wakatta no sekaiwa kitto aiwo shitterunda

世界はきっと愛を知ってるんだ

“女神は居る”と 信じさせてあげるよ
ちょっと試しに両目瞑ったって
危ない橋を渡ったって
何もかもがハッピーエンドに
転がっちゃうような

もう不安なんて 蹴り飛ばしていこう
思いどおりに針路を変えれば
緩んじゃうのは本当の気持ち 隠せないや

果てのない この宇宙で
わたしたちは出会えた、そうでしょ?
気づいたよ 世界はきっと愛を知ってるんだ

描いてみたい 時代錯誤な理想
すでに絶滅したと言われたって
気のせいなんて茶化したって
一瞬でもシャッターチャンスは
逃せないもの

ほら暗い顔は 最後にしようよ
丸いさいころ何回投げても
当たっちゃうのが本当の気持ち 仕方ないや

一つでも ズレていたら
わたしたちは出会えてないでしょ?
気づいたよ 世界はそう奇跡を待ってたんだ

楽園なら ここにあるよ 生きている限り

手伸ばすから 掴んでよ
会いたかった 会いたかった
ここまできた今だから 言えるから

あてのない この旅路で
わたしたちは出会えた、そうでしょ?
気づいてる 磁石が引っ張り合うみたいに

離れても 何処にいても
わたしたちは出会えた、そうだよ!
理解ったの 世界はきっと愛を知ってるんだ

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s